Moving to Aberdeen, Scotland

[ Me mudo a Escocia]

Here we are again, in another city, another country, not knowing anyone, and with a lot of challenges ahead. A couple of months ago, my boyfriend’s company announced to us that this summer we were moving to Aberdeen, Scotland. I could lie to you, and tell you that by now I’m getting used to moving countries, but the truth is, you never get used to this sort of changes.

Aquí estamos de nuevo, en otra ciudad, otro país, sin conocer a nadie, y con muchos retos por venir. Hace varios meses, la empresa para la que trabaja mi novio nos anunció que este verano nos estaríamos mudando a Aberdeen, Escocia. Les podría mentir y decir que, igual ya me estoy acostumbrando a esto de mudarme, pero creo que uno jamás se acostumbra a este tipo de cambio.

Starting over can be difficult, especially if you were able to forge friendships and close ties where you lived. Moving to France was hard, but it was these difficulties that made me grow up as a person. While I was there, I decided that even though I missed my family and friends very much, I was going to enjoy every single moment there. Nothing is sure in life, and I didn’t want to end up given myself a hard time in the future for not enjoying my time there and for taking things for granted. Sitting here writing this, I think back of Pau with nostalgia, but I feel a satisfaction in this. Because nostalgia means having lived happy moments.

Empezar de nuevo siempre es difícil, en especial si lograste forjar amistades y lazos estrechos donde vivías. Irme a vivir a Francia fue difícil, pero fueron esas dificultades que me hicieron crecer como persona.  Estando allá, decidí que por más que extrañaba a mi familia y amigos iba a disfrutar a lo máximo mi tiempo allá. Nada es seguro en esta vida, y no quería darme duro en un futuro por no haber aprovechado el tiempo, o por haber tomado por dado tal oportunidad. Sentada acá escribiendo esto, pienso en Pau con nostalgia, pero siento una satisfacción al sentirla. Ya que la nostalgia es significado de haber vivido momentos dichosos.

Having just arrived here, I feel peace in knowing that this is a new adventure in which I’m not alone, and that the feeling of having left behind the known is mutual. For the moment, I still feel on vacations, I don’t think reality has hit me yet. In a couple of weeks, I will start a master’s in Translation  Studies from the University of Aberdeen, and this has me very excited, as well as nervous. I’m ready for new challenges, and neither the cold or the grey days of Aberdeen will defeat me! There’s always a light, you just have to find it… even if it’s between the Scottish clouds.

Recién llegada acá, siento tranquilidad al saber que esta es una nueva aventura a la cual no me enfrento sola, y que el sentimiento de haber dejado atrás lo conocido es mutuo. Por ahora me siento todavía en vacaciones, creo que no me ha pegado la realidad. En unas semanas empezaré una maestría en Traducción de la Universidad de Aberdeen, y esto me tiene súper emocionada, al igual que algo nerviosa. Estoy lista para nuevos retos, ¡y ni el frío ni los días grises de Aberdeen me vencerán! Todo tiene su luz, solo hay que saber encontrarla… aunque sea entre las nubes de Escocia.

Sweet travels! / ¡Dulces Viajes!

You may also like

4 Comments

  1. Muy buen read! Te deseo lo mejor en esta nueva aventura, nueva ciudad, nueva etapa academica. Temereces todas las bendiciones y no puedo esperar ver todo lo lindo que te va a traer la vida!